WYGNANIE
Lo aproveché quiero decir que me subí a él para llegar a diferentes destinos, cercanos al país dónde sabía que dejaría de residir. En Wygnanie (en polaco significa "encontrarse alejado de dónde naciste") exploro como, al estar lejos de las personas y sitios conocidos, al ser todo nuevo, deja de importar el dónde, lo importante es conocer a las personas con las que compartes el descubrir estos sitios.
* * *
From the year living in Poland, I can say I took advantage of the cheepest bus I've ever seen.
I mean I did travel to different places, close to this country I knew I would leave.
In Wygnanie ("being far from the place you were born" in polish) I explore how, being appart from the people and places I know, being all new for me, the "where" is not so important anymore, the people you share all the discoveries with are.